Японские боги войны. Синигами


Образ синигами присутствует во многих анимационных фильмах, манга и другом японском медиа-контенте. Но везде синигами изображаются настолько по-разному, что у многих это вызывает недоумение. Как же так выходит? Давайте немного разберёмся в том, какую роль они играют в японской культуре, в том числе и в современной.

Думаю, что ни для кого не секрет, что слово синигами пишется двумя иероглифами, означающими 死 си «смерть» и 神 ками «божество». Синигами в Японии считаются теми существами, которые приносят смерть человеку. Не в том смысле, что они безжалостно убивают каждого встречного, а просто приходят в момент, когда час человека пробил. Удивительно, но синигами являются относительно новым концептом в японской мифологии. О них ничего не упоминалось в японских письменных источниках вплоть до эпохи Эдо.

Буддизм и синтоизм

В японском буддизме роль бога смерти исполнял один из аспектов буддийского демона Мара – Мритью-мара. Правда, в отличие от общепринятого концепта синигами, Мритью-мара вселялся в людей и вызывал у них спонтанное желание умереть, совершив самоубийство. В одном из древних текстов буддийской школы Йогачары также присутствовал демон, который определял время смерти человека. Также достаточно известным персонажем является Царь Ада – Эмма (он же Яма), прочно ассоциировавшийся со смертью и которого считали своего рода божеством смерти.

В синтоизме же в качестве бога смерти часто рассматривалась богиня-прародительница Идзанами. Однако, и Идзанами, и Эмма сильно отличаются от более позднего концепта синигами, которые куда больше похожи на всем известный образ европейской Смерти с косой. То же самое касается и буддизма, которому в принципе свойственно атеистичное видение мира (здесь стоит сказать, что наличие какой-либо доли мистицизма в буддизме меняется от школе к школе). Таким образом, мы видим, что современный образ синигами как проводников из жизни в загробный мир сложился уже позже и слабо связан с теми божествами и духам, которые ассоциировались со смертью в буддизме и синто.

Появление синигами в японской культуре

Как уже говорилось выше, впервые синигами стали упоминаться в литературных произведениях эпохи Эдо, особенно в тех, где фигурировала тематика двойных самоубийств влюблённых пар. Но таких упоминаний крайне мало. Поэтому нельзя говорить о том, что в эпоху Эдо существовало какое-то сформировавшееся представление о синигами. Скорее это было некое словестное олицетворение надвигающейся смерти.

Впервые же полноценно синигами фигурирует в пьесе XIX века, которая так и называется «Синигами». Однако, тут нас ждёт сюрприз. Эта пьеса являлась адаптацией сказки братьев Гримм «Смерть в кумовьях». И все последующие появления синигами в литературе напрямую основываются на образе из этой пьесы. Вот так и оказывается, что синигами – это очень качественная японская адаптация европейской Смерти.

Современные синигами

Со временем синигами превратились из одной сущности в целую расу антропоморфных проводников человека в загробную жизнь. В нашу эпоху постмодернизма они являются довольно популярным элементом японской массовой культуры. Благодаря ярко выраженной синкретичной японской религии и спиритизма, в различных видах синигами по-разному сплетаются черты буддийских, синтоистких и даже даосских божеств, связанных со смертью. Например, идея общества синигами и божественных сущностей, в котором имеется сильное социальное расслоение, и процветает бюрократия, характерна китайскому буддизму, отображающему бюрократическую систему династии Хань в реальном мире. Таких синигами мы можем увидеть в таких анимэ и манга, как Bleach, Descendants of Darkness, YuYu Hakusho .

Так как присутствие синигами рядом с каждым умирающим человеком в мире – а это, мягко говоря, не мало – потребовало бы от авторов как-то объяснять, как всем синигами удаётся контролировать этот процесс, то они поступают проще и поясняют, что синигами присутствуют только при особых случаях смерти, оставляя все остальные на волю мироздания. Но вмешиваться в ход работы синигами не посоветуешь даже злейшему врагу. Это грозит летальным исходом.

Иногда синигами изображаются гоблиноподобными и скелетоподобными фигурами, которые вызывают несчастные случаи и внезапные смерти, однако, в современной массовой культуре предпочитают изображать синигами куда более похожими на западных вампиров. Как правило, это бессмертные привлекательные молодые девушки и юноши, обладающие разным набором суперспособностей. Они занимаются тем, что приносят смерть, чтобы поддерживать своё существование, или же для того, чтобы мирно провожать души усопших в загробную жизнь, а также убивают различных демонов и призраков, нарушающих баланс жизни и смерти. Вариантов огромное количество.

Иногда синигами выступают как противовес ангелов. Также не стоит путать «синигами» с «сикигами». О них мы вам ещё расскажем.

Примеры в анимэ и манга

Bleach. Пожалуй, один из самых известных примеров общества синигами. Боги смерти из Bleach больше времени проводят за вырезанием толп всевозможных демонических сущностей и борьбой со злодеями, чем за работой проводников душ. Провожать души умерших в загробный мир – это работа самых низкоранговых синигами, а более сильные синигами занимаются защитой мира от различных сверхъестественных угроз и администрируют работу рядовых синигами.

Death Note. Второй по известности образ синигами в массовой культуре. Синигами из Death Note представлены очень разнообразным внешним видом. Например, Рюук напоминает монстроподобного клоуна, а Рем и Сидо больше похожи на мумий. У них у всех есть крылья, позволяющие им летать, они неуязвимы для любого человеческого оружия, а также могут проходить сквозь предметы. Они невидимы для нормальных людей, только если те не дотронутся до Тетради Смерти, принадлежащей синигами. Они поддерживают своё существование, записывая имена людей в Тетради Смерти, после чего человек умирает, а его оставшиеся годы жизни переходят к синигами. Несмотря на свою силу, они представляют собой очень ленивое сообщество и проводят своё время играя в карты. Рюук уронил свою Тетрадь смерти в мир людей только потому, что ему было смертельно скучно.

Soul Eater. В этой истории Синигами является богоподобным существом в физическом теле, который обитает в Городе Смерти, а целью своей жизни поставил защиту человечества от гнёта ведьм, злых сверхъестественных сущностей и развращённых людей. Для этой цели он основывает Академию Синигами для людей, которые отправляются затем устранять потенциальные угрозы человечеству. У Синигами-сама, как его все называют, есть сын по имени Кид или же Смерть Младший, которого также называют Синигами.

InuYasha. Здесь клинок одного из персонажей под названием Тэнсэйга может убивать гоблиноподобных синигами, которые появляются возле недавно умерших людей.

Murder Princess. В манге Murder Princess появляется персонаж-синигами гоблиноподобной наружности. Но даже несмотря на то, что он является богом смерти, он работает на главную героиню. В самом начале повествования, когда она видит своё собственное тело, она думает, что умерла и просит синигами отвести её в загробный мир.

Помимо этого синигами также появляются в:

Risky Safety

Ballad Of A Shinigami

Descendants of Darkness

Full Moon o Sagashite

Kyouran Kazoku Nikki

YuYu Hakusho

Black Butler

Dakara Boku wa, H ga Dekinai.

Virgin Ripper

Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu

14 0

Страницу посмотрело: 17 735

Все японские боги список

Богиня Аматэрасу . Аматэрасу о-миками — «Великая богиня, освещающая землю», богиня Солнца. Считается священным предком японских императоров (прапрабабушкой первого императора Дзимму) и верховным божеством синтоизма. Вероятно, первоначально почиталась как существо мужского пола «Аматэру митама» — «Дух, сияющий в небе». Мифы о ней являются основой японской мифологии, отраженной в древнейших летописных сводах (VII век) — «Кодзики» и «Нихон сёки». Ее главное святилище «Исэ дзингу» основано в самом начале истории страны в провинции Исэ. Верховной жрицей культа Аматэрасу всегда становится одна из дочерей императора.

Богиня Инари . Богиня изобилия, риса и вообще злаковых культур. Часто почитается в облике лисицы. Инари особо почитается в святилище Фусими Инари Тайся, а также в своих храмах по всей Японии. Иногда Инари также почитается в мужском варианте, в облике старика.

Бог Райдзин . Бог грома и молнии. Обычно изображается окруженным барабанами (тайко) и бьющим в них. Таким образом он создает гром. Иногда он также изображается в облике ребенка или змеи. Кроме грома, Райдзин также отвечает за дождь.

Бог Сусаноо-но-Микото . Бог ураганов, Подземного Царства, вод, сельского хозяйства и болезней. Eго имя переводится как «Порывистый молодец». Младший брат богини Аматэрасу. За ссору с сестрой и прочими членами семьи он был сослан на Землю из Небесного Царства (которое называется Такамагахара) и совершил здесь множество подвигов, в частности, убил восьмиглавого дракона Ямато-но-Ороти, и их его хвоста достал три символа императорской власти — меч Кусанаги, зеркало и яшму. Потом, чтобы примириться с сестрой, он отдал ей эти регалии. Впоследствии стал править Подземным Царством. Его главное святилище находится в провинции Идзумо.

Бог Суйдзин . Бог воды. Обычно изображается в облике змеи, угря, каппы или водяного духа. Поскольку вода считается женским символом, женщины всегда играли главную роль в почитании Суйдзина.


Бог Тэндзин . Бог учения. Изначально почитался как бог неба, но в настоящее время почитается как дух ученого по имени Сугавара Митидзанэ (845-943). По вине придворных интриганов он впал в немилость и был удален от дворца. В изгнании он продолжал писать стихи, в которых уверял в своей невиновности. После смерти его разгневанный дух сочли ответственным за целый ряд несчастий и катастроф. Чтобы успокоить разбушевавшегося ками, Сугавара был посмертно прощен, повышен в придворном звании и обожествлен. Тэдзин особо почитается в святилище Дадзайфу Тэммангу в префектуре Фукуока, а также в своих храмах по всей Японии.

Бог Тосигами . Бог года. В некоторых местах почитается также как бог урожая и вообще сельского хозяйства. Тосигами может принимать вид старика и старухи. Молитвы Тосигами возносятся в канун Нового Года.

Бог Фудзин . Бог ветра. Обычно изображается с большим мешком, в котором он носит ураганы.

Бог Хатиман . Бог военного дела. Под этим именем почитается обожественный император Одзин. Хатиман особо почитается в святилище Уса Натимангу в префектуре Оита, а также в своих храмах по всей Японии.

Бог Цукиёси . Бог Луны, младший брат богини Аматэрасу. После того, как он убил за непочтительность богиню еды и посевов Укэ-моти, Аматэрасу не хотела его больше видеть. Поэтому Солнце и Луна никогда не встречаются на небе.

Бодхисаттва Дзидзо . Считается покровителем детей и мучающихся в аду, а также путешественников. Маленькие статуи Дзидзо часто ставят у дороги, и на шею им иногда повязывают кусок материи в знак жертвоприношения.

Бодхисаттва Каннон . Другое произношение имени — Кандзэон, санскритское имя — Авалокитешвара («Внимающий звукам мира»). Бодхисаттва сострадания, давший клятву спасать везде и всюду живые существа, и за это получивший возможность проявляться в «тридцати трех обликах». Ближайший сподвижник Амиды. В Китае и Японии почитается в женском облике. В Индии и Тибете — в мужском облике (Далай-лама считается его воплощением). В японском христианстве в XVI веке отождествлялась с девой Марией. Управляет миром животных. Часто изображается с множеством рук — символом возможности спасать неисчислимые множества существ.

Будда Амида . Санскритское имя — Амитабха. Главный объект поклонения одной из ветвей северного буддизма -амидаизма. Будда Западного Края. Согласно легенде, в одном из своих перерождений он, постигнув учение Будды и изучив множество земель и стран, дал 48 обетов, один из которых был построить для всех, обратившихся к нему за помощью, Страну Чистой Земли («Дзёдо») на Западе — лучший в мирах край для жизни людей, своего рода буддийский Рай. Через множество новых перевоплощений он исполнил этот обет. Его любимое животное — белый Лунный Кролик («Цуки но усаги»).

Будда Мироку . Санскритское имя — Матрейя. Будда будущего. Когда он спустится на Землю, наступит Конец Света.

Будда Шакьямуни . Или просто Будда. Именно в этом перерождении Будда познал Истину и создал свое учение. Учение Будды важнейшая часть японской культуры.

Двенадцать богов-хранителей (Дзюни-Дзинсё) . Двенадцать богов-охранников великого Якуси-Нёрая — Лекаря Душ в буддийской мифологии. Их число соответствует числу месяцев, а потому родившиеся в соответствующий месяц часто считают себя под покровительством соответствующего божества.


Идзанами и Идзанаги . Первые люди и, одновременно, первые ками. Брат и сестра, муж и жена. Породили все живое и существующее. Аматэрасу, Сусаноо-но-Микото и Цукиёси — дети, порожденные из головы бога Идзанаги после ухода богини Идзанами в Подземное Царство и их ссоры. Сейчас Идзанами почитается как богиня смерти.

Семь богов Удачи (Ситифуку-дзин) . Семь божественных существ, приносящих удачу. Их имена: Эбису (покровитель рыболовов и торговцев, бог удачи и трудолюбия, изображается с удочкой), Дайкоку (покровитель крестьян, бог богатства, изображается с молотом, исполняющим желания, и мешком риса), Дзюродзин (бог долголетия, изображается в виде старика с посохом-сяку, к которому прикреплен свиток мудрости, и журавлем, черепахой или оленем, иногда изображается пьющим саке), Фукурокудзин (бог долголетия и мудрых поступков, изображается в виде старика с огромной остроконечной головой), Хотэй (бог сострадания и добродушия, изображается в виде старика с большим животом), Бисямон (бог богатства и процветания, изображается в виде могучего воина с копьем и в полном самурайском доспехе), Бэнтэн (или Бэндзайтэн, богиня удачи (особенно на море), мудрости, искусств, любви и тяги к знаниям, изображается в виде девушки с бива — национальным японским инструментом). Иногда к ним причисляют и Кисидзётэн — сестру Бисямона, изображаемую с бриллиантом в левой руке. Почитаются как все вместе, так и по отдельности. Перемещаются они на чудесном Корабле Сокровищ, доверху наполненном всякими богатствами. Их культ очень важен в повседневной жизни японцев.

Патриарх Дарума . В России Дарума известен как Бодхидхарма, создатель Школы Дзэн и основатель китайского монастыря Шаолинь — будущего центра боевых искусств. Его самоотверженность в достижении избранной цели вошла в поговорку. Согласно легенде, когда его веки от долгого неподвижного сидения в позе медитации стали слипаться, он их вырвал, негодуя на свою слабость.

Повелитель Драконов Риндзин . Самый сильный и богатый из всех драконов, живет в огромном хрустальном дворце на дне океана, наполненном всяческими богатствами. Он — самое богатое существо в мире. Риндзин почитается как бог морей и океанов под именем Уми но Ками.

Пять будд сострадания (Го-Ти) . Именно эти пять божественных существ больше всего помогают людям в достижении Нирваны. Их имена: Якуси, Тахо, Дайнити, Асукуки и Сяка.

Царь Эмма . Санскритское имя — Яма. Бог загробного мира, решающий судьбу всех существ после их смерти. Путь в его царство лежит либо «через горы», либо «вверх, в небеса». В его подчинении находятся армии духов, одна из задач которых — приходить за людьми после смерти.

Четыре Небесных Царя (Си-Тэнно) . Четыре божества, охраняющие стороны света от вторжения демонов. Они живут во дворцах, расположенных в горах на краях Земли. На востоке — Дзигоку, на западе — Дзотё, на юге — Комоку и на севере — Бисямон (один из семи богов Удачи).

Все японские духи и демоны список

Абуми-гути . Также известен как: Абуми-кути Это маленькое пушистое создание начинает свою жизнь в виде небольшой петли, которая служит для крепления стремени у полководцев. Когда человек погибал в битве, стремя иногда могли забыть на поле брани, и тогда появлялся абуми-гути, старое стремя становилось его ртом, а а веревки идущие от седла, превращались в его конечности. Считается, что абуми-гути будет в одиночестве, как верный пес, ожидать своего господина, который уже никогда не вернется.

Ао-саги-би . Также известен как: Ао-саги-но-би Иногда, темными ночами можно было увидеть удивительную цаплю, с пылающими глазами, и белыми перьями, окруженными неестественным свечением. Издалека, птица была похожа на небольшой огненный шар. Могла ли быть цапля среди животных наделенных магической силой?

Аси-магари . На острове Сикоку, странные происшествия, часто приписывали проделкам енотовидных собак, и ночной феномен префектуры Кагава не был исключением. Как и сунэ-косури, аси-магари обвивает ноги идущего во тьме человека, и в итоге тот не может сдвинуться с места. Те, кто нагибались и пытались узнать, что же им мешает, описывали, что на ощупь это было похоже на мягкий сырой хлопок, а если его сжать, то очень похоже на хвост какого-то животного.

Асуры . Вечно воюющие демоны, населяющие один из буддийских миров — Сюра-Кай. В них перерождаются желавшие власти и превосходства над другими. Изначально асуры (ед. число — асура) — это демоны индийского фольклора, восставшие против воли богов. Изображаются как могучие многорукие демоны-воины.

Аякаси . Также известен как: Икути. Обычным для японского моря существом, был аякаси – создание похожее на морского угря, не то чтобы большое в окружности, но по слухам оно было несколько тысяч метров в длину. Иногда на его пути попадались рыбацкие лодки, и существо переплывало через них, образуя своеобразную арку, оно было настолько длинным, что этот процесс мог длиться два или три дня, на протяжении которых, людям на лодке приходилось постоянно вычерпывать слизь, стекающую с тела аякаси.

Баку . Доброе привидение, поедающее плохие сны. Его можно вызвать, если написать его имя на бумажке и положить ее под подушку. Изображается похожим на чепрачного тапира (чепрачный тапир — большое южно-азиатское непарнокопытное млекопитающее с небольшим хоботом, ближайшие родственники — лошади и носороги).

Бакэмоно . Вечно голодные демоны, населяющие один из буддийских миров — Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людоедами. Изображаются как люди кожа-да-кости. Небольшие уродливые демонические существа, живущие в темных горных пещерах неподалеку от поселений людей, которые они любят грабить. Сами по себе они весьма слабы, поэтому всегда нападают большим числом. Их самое опасное оружие — длинные и сильные зубы. Особенно они боятся буддийских храмов.

Бакэ-кудзира . Давным-давно, в префектуре Симанэ, рыбаки как-то увидели непомерно огромного костяного кита, который появился в окружении множества зловещего вида птиц.. рыбаки пробовали бросать в него свои гарпуны, но это не принесло никакого эффекта, и кит удалился со своей свитой обратно в море.

Бакэ-нэко . В каждой культуре мира существуют свои суеверия связанные с кошками, эти создания, которых мы берем в свой дом, например, как собак, но так и не можем до конца приручить их, или искоренить их дикие, хищные инстинкты. Несмотря на все это, они предоставляют человеку спокойствие и умиротворение своей грацией. Поэтому неудивительно, что в японском фольклоре, кошки наряду с лисами и енотовидными собаками, склонны принимать демонический облик.
Давным-давно, люди считали, что кошки могли становиться бакэ-нэко; иногда это происходило, когда животное кормилось в доме тринадцать лет, иногда после трех лет или, когда набирало вес в один кан (kan) (примерно 4,5 кг).
Несомненно, бакэ-нэко превосходит обычную кошку по размерам, они пробирались в дома, ища свои жертвы, используя свои огромные лапы, так же как обычные кошки разрывают мышиную норку. Они так же могли принять и человекоподобную форму, иногда она пожирали людей, крадя таким образом их облик. Самая известная история о бакэ-нэко связана с человеком по имени Такасу Генбай, чья кошка долгие годы считалась пропавшей, в тоже время изменился и облик его престарелой матери. Женщина сторонилась людей, и ела только закрывшись в своей комнате, как то любопытствующий члены семейства заглянули к ней в это время, они увидели не женщину, а кошачьего монстра в одежде старой женщины. Такасу, с большой неохотой, убил этого монстра, через день, тело приняло облик той пропавшей кошки. После этого Такасу случайно разорвал татами в комнате матери, и там под полами, он нашел давно спрятанный скелет, с которого была сгрызена вся плоть
Кошки также ассоциировались со смертью, и животное, принадлежащее недавно умершему, попадала под подозрение, иногда животное закрывалось подальше от умершего хозяина, чтобы не принять форму каса (kasha), вид демонов, которые спускались с небес, чтобы украсть тело умершего, и чаще всего этот демон имел кошачью форму. Вид бакэ-нэко с раздвоенным, вилообразным хвостом, назывался нэко-мата (neko-mata), считалось, что такой демон может манипулировать скелетами, как куклами.
Старые масляные лампы часто делались из рыб, кошки были любителями поворовать такие штуки, как и многая нечисть, возможно, поэтому их так тесно связывали с миром духов.
Наряду с тем, что кошки имели репутацию неблагодарных животных, они все же имели свою преданность и даже самопожертвование, особенно кормившиеся у небогатых хозяев. Существовало множество историй о хороших кошках, имеющих магическую силу или человеческий интеллект, как объяснение символа манэки-нэко (maneki-neko), известный керамический символ, считается, что он приманивает покупателей к магазинам, и его слава известна во всем мире. Существуют и другие истории о кошках, например такие; кошка из бедного храма, как-то в грозу подманила туда богатого человека, который прятался от молнии под деревом, и он стал покровительствовать храму; кошка приобретенная гейшей высокого ранга, как-то вцепилась в одежду хозяйки, что бы не пустить последнюю в уборную, за такое странное поведение кошку убили, но даже призрачная голова кошки спасла свою хозяйку от прячущейся там змеи; а так же истории о кошках принимающих форму женщин или девочек становящихся женами или дочерьми для бездетных пар, все это в очередной раз помощь своим спутникам людям.


Басан . Также известен как: Базан, Басабаса, ину-хоу-оу Прячась в горных впадинах префектуры Ехимэ, эта птица монстр не похожа ни что кроме огромной домашней птицы. Днем он прячется в бамбуковых рощах, но ночью, он выходил и бродил по деревне, издавая странный шорох «basabasa», этот звук заставлял людей выглядывать из их домов, но люди ничего не находили снаружи. Басан по слухам так же мог дышать пламенем, создавая вокруг себя жуткий призрачный ореол. Однако, не было случаев когда он вредил людям.

Бетобето-сан . Если вы когда – либо на ночной прогулке и слышали странные шаги следующие за вами, и обернувшись с ужасом не замечаете там ничего, это значит что вы встретили духа, известного в префектуре Нара под именем Бетобето-сан. Считается, что если вы отойдёте к обочине и скажете, «Бетобето-сан, пожалуйста проходите,» то звук шагов прекратиться, и вы сможете спокойно продолжить дорогу

Бусо . Духи, поедающие человеческую плоть. Возникают из людей, умерших от голода. Они рыщут по темным ночным улицам в поисках своих жертв. Практически лишены интеллекта, способны думать только о еде. Выглядят как начинающие разлагаться трупы.

Гаки . Вечно голодные демоны, населяющие один из буддийских миров — Гакидо. В них перерождаются те, кто при жизни на Земле обжирался или выбрасывал вполне съедобную еду. Голод гаки неутолим, но они не могут от него умереть. Они едят все что угодно, даже своих детей, но не могут насытиться. Иногда попадают в Мир Людей, и тогда становятся людоедами. Изображаются как люди — кожа да кости.

Гномы (Коробокуру) . Живут в джунглях, вдали от людей. Раса охотников и собирателей. Ростом около полутора метров, с длинными руками и кривыми ногами. Всегда нечесанные бороды и волосы, твердая шершавая кожа. Взаимная неприязнь с людьми.

Гъюки . Также известен как: Юси-они, Увадзита-но-юси-они Гъюки с Сикоку казалось бы, разделяет свое происхождение с великим Юси-они который прячется в Японском море. Их имена пишутся через один и тот же символ и фактически их имена взаимозаменяемы, с другой стороны они одинаковы в своей злобной натуре, и стремлению спрятаться на глубине, рогатая голова, как у фантастического, демонического быка, а так же связь с женским призраком. Но, Гъюки, обычно предстает в более похожей на бычью форме и предпочитает обитать в пресной воде, особенно в глубоких выемках под водопадами. На ряду с тем, что он известен как любитель сырого мяса, как человеческого, так и мяса скота, он все же менее кровожаден, нежели его морской кузен, и на праздниках он иногда даже выступает в роли покровителя, считалось, что его яростный дух отгоняет более злобных демонов.
До сих пор, те кто рискует подплывать слишком близко к его водной берлоге, бывали атакованы, но вместо того, чтобы быть полностью поглощенным, у жертвы только выпивалась энергия, человек мог почувствовать легкое недомогание и он опустошенным уплывал. Несмотря на его огромный размер, шаги гъюки были бесшумными. Единственный способ спасти себя, если вы повстречали гъюки, это повторять такие слова:
Ishi wa ukande konoha wa shizumu, ushi wa inanaki uma hoeru.
«Листья тонут и камни плывут, коровы ржут, а кони мычат.»
Так же гъюки иногда перевоплощается в красивую женщину, как это описывается в известной истории префектуры Коути. Так в одном глубоком горном озере жил юси-они, кроме него в озере обитало только огромное количество рыбы. Однажды богач с ближайшей деревни задумал отравить озеро, чтобы заполучить всю вкусную рыбу себе, естественно, что это не понравилось гъюки, и он появился во сне этого человека в образе прекрасной женщины, которая просила человека отказаться от своей задумки, но человек не внял предупреждению и отравил озеро. Впоследствии женщину/быка-демона видели уходящей в лучшие места, а человек погиб во время обвала, который уничтожил его дом.
Гъюки так же часто выступает персонажем фестиваля Увадзима. Как дракон в Китае на новогодний парад, одна из фигур управляется людьми под одеждой, составляющей тело, с резной головой, скачущей на шесте, который служит в качестве шеи. Как и величественный французский фестиваль Тараскью, фестиваль юси-они торжествует победу над чудовищем, но в тоже время он почитает и восхваляет местный символ и могущественный охранный дух.

Дарумы . В Японии есть такой обычай: когда начинаешь делать сложное дело (или просишь у богов чуда), покупаешь статуэтку Дарумы и закрашиваешь ей один глаз, а когда заканчиваешь дело (или получаешь просимое) — второй глаз.

Дзасики-Вараси . Это добрые духи-домовые, поселяющиеся в домах и охраняющие его обитателей, приносящие им и дому процветание. Неизвестно, как дзасики-вараси выбирают себе дома. Если они из дома уходят, дом приходит в запустение. Обычно показываются людям в виде маленьких детей (обычно девочек) с волосами, собранными в пучок, и в кимоно. Дзасики-вараси предпочитают дома старой постройки, и никогда не живут в офисах. Обращаться с ними нужно как с маленькими детьми (вежливо и с добротой), и ведут они себя как дети — могут иногда устроить какую-нибудь шалость.

Драконы (Рю) . Самые сильные и могущественные существа на Земле, после богов. Очень красивые существа, наделенные огромными знаниями и мудростью. Они символизируют богатство, воду и мудрость. В отличие от европейских драконов, их тела длинные и тонкие, они лишены крыльев, а голова похожа на голову лошади с огромными усами и без ушей, с двумя рогами. Драконы обожают играть с облаками и вызвать ливни и ураганы. Они славятся своими богатствами и щедростью. Драконы обожают жемчуг, и ради редкой жемчужины готовы на многое.

Енотовидные собаки (Тануки) . Для японцев тануки — это популярные герои детских песенок, сказок и легенд, не особенно умные непоседливые создания, безуспешно пытающиеся подшутить над людьми. Считается, что, положив на голову листья, тануки могут превращаться в кого захотят. Некоторым выдающимся легендарным тануки японцы строят храмы и поклоняются, как богам. Гениталии тануки — традиционный символ удачи, они считаются площадью 8 татами — 12 кв. метров. Скульптуры тануки с огромными гениталиями и бутылкой саке в лапе часто можно встретить в Японии.

Журавли (Цуру) . Очень редко превращаются в людей, в человеческом облике — очень добрые, милые, красивые существа со всепонимающим взглядом. Часто принимают облик странствующих монахов и путешествуют в поисках нуждающихся в их помощи. Ненавидят насилие.

Иттан-момэн . Буквально это переводится как «Штука хлопковой ткани». Иттан-момэн — это длинная белая летающая полоса ткани, появляющаяся по ночам и душащая своих жертв, обертываясь вокруг шеи и головы.
Мерцая в ночном небе над префектурой Кагосима, этот безобидно выглядящий дух сначала появляется в виде простой полоски белой ткани длиной около 10 метров, до тех пор, пока не упадет на голову неосторожного человека, и не обовьет его голову и шею, а затем и задушит его.
Несмотря на внешний облик иттан-момэн, очень похоже что он сродни духу тсукумо-гами, человек, однажды отразивший атаку этой злобной тряпочки (прим. переводчика ^_^ не удержался от такого словца))) гомен!!!) своим мечом, обнаружил кровь на своих руках и мече, после исчезновения духа, возможно это является доказательством того, что этот монстр один из видов животных меняющих свою форму.

Каппа . Водяные духи, живущие в реках и озерах. Похожи на черепах, с панцырем, плоским клювом и зеленой кожей, ростом с 10-летнего ребенка. Каппа очень любят борьбу сумо и заставляют своих жертв сражаться с ними. Также они очень любят огурцы. Если лишить каппа воды, которую они носят на макушках, то они быстро умирают. Лучший способ для этого — поклониться каппа. Его вежливость возьмет верх, он тоже поклонится, и вода выльется. Каппа защищают воду от загрязнения, могут утаскивать проходящих мимо рек под воду и топить. Иногда питаются кровью людей и животных, высасывая ее через анус.

Карпы (Кой) . Карп считается символом мужской силы, так как может высоко выпрыгивать из воды и плавать против течения. Так же их часто разводят в прудах как декоративных рыб. Флаги с изображением карпов (койнобори) вывешивают в День Детей — 5 мая. Иногда вешают несколько флагов разных цветов: черный — в честь отца, красный — в честь матери, и синие — по числу детей.

Каса-но-Обакэ . Буквально это переводится как «Привидение-зонтик». Деревянный зонтик с одним глазом и одной ногой. Любят пугать людей.

Конаки Дзидзи . Буквально это переводится как «старик, плачущий как ребенок». Чудовище, могущее управлять своим весом. Обычно оно принимает вид младенца с лицом старика и лежит на дороге. Когда его кто-нибудь поднимет, оно начинает плакать и немедленно увеличивает свой вес во много раз, пока сердобольный странник не свалится под такой ношей.

Кошки (Нэко) . Как и тануки и лисы, кошки считаются умеющими превращаться в людей. Обычно считаются добрыми созданиями, помогающими людям. Часто бывают волшебными помощниками героев в мифах и легендах. Как и лисы, девушки-кошки могут быть очень опасны. В человеческом облике демонстрируют сверхчеловеческую гибкость, подвижность и хитрость. Сохраняют кошачью расцветку тела.

Крысы (Нэдзуми) . В человеческом облике — маленькие мерзкие людишки без всяких моральных принципов, с отличным нюхом и зрением. Становятся шпионами и убийцами.

Лисы (Кицунэ) . Считаются умными хитрыми созданиями, умеющими превращаться в людей, как тануки. Подчиняются Инари, богине злаковых растений. В Японии известны китайские легенды о лисах, превращающихся в прекрасных девушек и совращающих юношей. Как и тануки, лисам ставят статуи, особенно их много у святилищ Инари.

Нурикабэ . Чудовище в виде большой невидимой стены, загораживающей проход. Если человек куда-то опоздал, потому что долго шел пешком, то говорят, что ему помешал нурикабэ. Иногда показываются людям в виде большой каменной стены на ножках и с маленькими ручками.

Нуэ . Это таинственное существо обычно по описаниям имеет голову обезьяны, тело енотовидной собаки, лапы тигра и хвост в виде змеи. Но иногда взамен всему описанному он имеет птицеподобную форму, возможно, это приписывалось за то что его крик был схож с криком горного дрозда. Не смотря ни на что его имя это синоним неясности, коварства и хитрости натуры.
Самая известная история о нуэ, это история 1153 года, произошедшая в императорском дворце в Киото. У императора Коноэ по ночам начались кошмары каждую ночь, а в итоге он слег с болезнью, и кажется что источник всех этих напастей черная туча, которая появляется над крышей дворца каждой ночью в два часа. В итоге проблему решил Ёримасу Минамото (Yorimasu Minamoto), который залез ночью на крышу и выстрелил в тучу из лука, и из нее выпал мертвый нуэ. Тогда Ёримасу взял тело и утопил его в японском море.
Существует и продолжение истории, в котором тело нуэ выносит в один из заливов, и местные жители испугавшись такого скелета хоронят его, холм получившийся из захоронения существует и сегодня.1

Нэко-мата . В некоторых местах считают, что когда старая кошка становится кошкой-демоном (bake-neko), то ее хвост раздваивается, тогда ее начинают называть нэко-мата или «вилохвостой кошкой». Как и большинство демонов кошек, нэко-мата, это обычно кошка огромного размера, примерно полтора метра длинной, без учета хвоста, и очень часто она свободно ходит на задних лапах. Считалось, что они спокойно могут управлять умершими, как куклами, часто их ассоциируют со странными случаями и непонятными огнями. Иногда хвост котенку купировали, считалось, что это предохранит его от раздвоения хвоста и кошка не станет демоном.

Мё-о . Санскритское название — Видья-раджа («Владыка секретного знания»). Воины, защищающие людей от демонов. Подчиняются буддам. Выглядят как огромные могучие воители с двуручными мечами из чистого света. Происходят из числа просветленных военачальников, не достигших статуса будд и бодхисаттв.

Обезьяны (Сару) . Превращаясь в людей, обезьяны выглядят как пожилые люди, очень умные и знающие, но несколько странного поведения. Очень любят большие компании, в некоторых легендах даже спасали людей только для того, чтобы с ними пообщаться. Легко впадают в гнев, но быстро отходят.

Они . Большие злобные клыкастые и рогатые человекоподобные демоны, живущие в Аду (Дзигоку). Очень сильны и трудноубиваемы, отрубленные части тела прирастают на место. В бою используют железную палицу с шипами (канабо). Носят набедренную повязку из тигровой шкуры. Несмотря на свой внешний вид, очень хитры и умны, могут превращаться в людей. Любят человеческое мясо. Считается, что люди, не контролирующие свой гнев, могут превратиться в они. Особенно это относится к женщинам. Иногда бывают добры к людям и служат их защитниками. Игра в салочки называется в Японии «онигокко» («игра они»). Играющий-салка называется «они».

Пауки (Кумо) . Весьма редкие существа. В обычном облике выглядят как огромные пауки, размером с человека, с горящими красными глазами и острыми жалами на лапах. В человеческом облике — прекрасные женщины с холодной красотой, заманивающие мужчин в ловушку и пожирающие их.

Привидения (О-бакэ) . Неприятные существа, похожие на сгустки тумана. Они любят пугать людей, принимая различные кошмарные облики, и живут в дуплах деревьев и других темных местах.

Призраки (Юрэй и онрё) . Души умерших и погибших, не находящие себе покоя. По проявлениям сходны с о-бакэ, но могут быть успокоены. Юрэй — души погибших, не осознавшие, что умерли, и потому являющиеся на месте гибели. Онрё — души несправедливо обиженных, преследующие своих оскорбителей.

Рокуроккуби . Буквально это переводится как «Женщина с длинной шеей». Женщина-чудовище, у которой шея в полночь вытягивается до невероятных размеров. Днем все выглядит нормально. Любят пить масло из фонарей и пугать людей.

Русалки (Нингё) . Загадочные морские существа. Считается, что они бессмертны. Человек, съевший мясо русалки, может прожить очень долгую жизнь, фактически, сам стать бессмертным. Существует популярная легенда о девочке Яао-химэ, которой отец дал попробовать мясо русалки. Она прожила после этого 800 лет, сохранив облик 15-летней девочки. В честь нее построен храм.

Сатори . Буквально это переводится как «Просветление». Сатори изображаются как люди среднего роста, с очень волосатой кожей и пронзительными глазами. Живут сатори в отдаленных горах как звери, охотясь на мелких животных и не встречаясь с людьми. Согласно легенде, такими становятся даосы, достигшие полного понимания Дао и Просветления. Они могут читать мысли собеседника и предугадывать каждое его движение. Люди от такого иногда сходят с ума.

Сёдзё. Демоны глубин . Большие существа с рыжими волосами, зеленой кожей и плавниками на руках и ногах. Не могут долго находиться на суше без морской воды. Любят топить рыболовные суда и утаскивать моряков на дно. В древности за голову сёдзё в прибрежных городах назначалась награда.

Сикигами . Духи, вызываемые магом, знатоком Оммё-до. Обычно они выглядят как маленькие они, но могут принимать формы птиц и зверей. Многие сикигами могут вселяться в тела животных и управлять ими, а сикигами самых сильных магов — могут вселяться в людей. Управлять сикигами очень непросто и опасно, так как они могут вырываться из под контроля мага и нападать на него самого. Знаток Оммё-до может направить силу чужих сикигами против их хозяина.


Сикомэ . Воинственная раса существ, похожих на западных гоблинов. Кровожадные садисты, чуть выше людей и намного их сильнее, с развитой мускулатурой. Острые зубы и горящие глаза. Не занимаются ничем другим, кроме войн. Часто устраивают засады в горах.

Снежные люди (Яма-уба) . Горные духи. Проявляются в виде существ в рваных кимоно и вообще очень неопрятны. Заманивают путников высоко в горы и поедают их плоть. Обладают отличным слухом и обонянием. Бывают знатоками черной магии и ядов.

Собаки (Ину) . Обычно собакам поклоняются как стражам и защитникам. Статуи Кома-ину («Корейские псы») — две собаки друг напротив друга, у левой пасть закрыта, у правой — открыта — часто ставят в храмах как защиту от злых сил. Также считается, что собаки рожают без боли, поэтому беременные женщины в определенные дни приносят статуям собак жертвы и молят об удачных родах.

Сятихоко . Морское чудище с головой тигра и телом рыбы, покрытым ядовитыми иглами. Для хождения по земле оно может превращаться в тигра. Обычно они плавают вокруг головы кита, следя за тем, чтобы кит не нарушал Закон Моря — «кит не может есть большую рыбу». Если кит нарушает этот закон, сятихоко забираются к нему в рот и зажаливают до смерти. В средневековье статуи сятихоко часто ставили в японских замках, как в Европе — статуи горгулий.

Тэнгу . Человекообразные существа с длинными красными носами и иногда крыльями — помесь человека и аиста. Часто одеваются как ямабуси. Считаются духами гор и обычно живут возле них. Иногда носят веер, вызывающий ужасные ураганы. Умеют летать. Говорят, что тэнгу не желают, чтобы люди жили в мире, поэтому они пытаются управлять историей людей и организовывать войны. Очень обидчивы, но прекрасные воины. Согласно легенде, великий полководец и герой Минамото-но-Ёсицунэ учился военному искусству у тэнгу.

Хитоцумэ Кодзо . Буквально это переводится как «Одноглазый парень». Лысые одноглазые чудовища, похожие на буддийских священников. Любят пугать людей.

Спроси у первого встречного: «Каких японских монстров ты знаешь?». В большинстве случаев услышишь: «Годзилла, Пикачу и тамагочи». Это еще неплохой результат, ведь русские сказочные существа глазами среднестатистического японца представляют собой нечто среднее между матрешкой, Чебурашкой и пьяным белым медведем. А ведь русская и японская культуры могут похвастаться такими древними зверинцами, которые даже и не снились какому-нибудь американскому Полю Баньяну.
«Мир фантастики» уже совершал прогулку по неведомым дорожкам славянских мифов, изучив следы невиданных зверей. Сегодня мы перенесемся на противоположную сторону планеты и посмотрим, какие причудливые существа обитают под лучами восходящего солнца.

Унесенные призраками

В японском фольклоре без бутылки саке не разберешься. Он сформировался благодаря многовековому «сотрудничеству» китайского буддизма и национального синтоизма - уникальному процессу, в ходе которого принципы одной религии дополнялись заповедями другой.

Такой синкретизм породил удивительное переплетение мифов: буддийские божества проповедовали синтоизм, а первобытное синтоистское волшебство ничуть не противоречило сложной буддийской картине мира. Чтобы понять исключительность этого явления, достаточно представить себе идола Перуна в алтаре современного православного храма.

Особенности национального мировоззрения, помноженные на буддийский мистицизм и остатки первобытных верований, сделали японских чудовищ совершенно непохожими на своих западных «коллег». Рядом с людьми и животными под красным солнцем поселились призраки - нечто вроде фей в их классическом европейском понимании, но непохожие друг на друга и с успехом заменяющие всех химер, придуманных человечеством.

Японские призраки - это не беспокойные души умерших или сгустки протоплазмы из параллельных миров. К ним чаще всего применяется понятие обакэ, образованное от глагола бакэру - превращаться, трансформироваться. Обакэ вполне могут быть существами из плоти и крови. Главное в них - то, что эти «призраки» превращаются из чего-то одного в другое, меняя символы и значения, а также нарушая естественный ход вещей.

Ёкай и самурай (художник Аотоси Мацуи).

Сверхъестественный ужас в японской культуре сфокусирован не на каких-то потусторонних объектах, а на иррациональной модификации привычных форм. Скелет в белом саване, горящие глаза в темноте и жуткий вой на кладбище напугают японца значительно меньше, чем смятый бумажный фонарь или странные телевизионные помехи. Почвой для таких страхов служит простая (если не сказать примитивная) картина мира. Похожие «ужастики» о черной руке или белой простыне когда-то пользовались большим спросом в журнале «Огонек».

Из обакэ иногда выделяется самостоятельный класс призраков - ёкай (японская фольклорная терминология очень запутана и единой классификации попросту нет). Их главный признак - неординарный внешний вид (один глаз, длинная шея и т. д.). Ёкай напоминают русских домовых или леших. Живут эти существа в определенной местности и не ищут встречи с человеком. Ёкай могут быть как дружелюбны, так и зловредны. Они ассоциируются с огнем и северо-востоком. Зимой встречи с нечистью происходят редко.

На просторах Японии можно встретить и вполне нормальных призраков юрэй - душ, лишенных покоя. Синтоизм учит, что после смерти душа ждет совершения необходимых обрядов над телом, после чего благополучно отбывает в мир иной. С живыми родственниками покойный дух может встретиться один раз в году - в июле, во время праздника Бон.
Но если человек погиб насильственной смертью, совершил самоубийство или если обряды над его телом проведены неправильно, душа превращается в юрэй и получает возможность проникать в мир живых. Юрэй можно встретить в месте его смерти, но стремиться к этому не стоит, ведь главное занятие неупокоенных призраков - месть.

Большинство юрэй - женщины, пострадавшие от любви. Первоначально японцы полагали, что их облик неотличим от прижизненного, но вскоре традиции стали меняться, и вместо лица у призрачной дамы мог обнаружиться огромный глаз.

Сегодня облик юрэй стандартизирован. Они одеты в белое погребальное кимоно. Волосы угольно-черные, длинные (предполагалось, что они растут после смерти) и спадающие на лицо. Руки бессильно свисают вниз, вместо ног зияет пустота (в театре кабуки актеров подвешивают на веревках), а рядом с призраком вьются потусторонние огни.

Садако («Звонок») Каяко («Злоба»)

Самые известные на Западе юрэй: Садако («Звонок») и Каяко («Злоба»).

В мире животных


В том, что касается обычных животных, японские сказки очень похожи на европейские. «Не убивай меня, я тебе пригожусь», - говорили звери в разных уголках планеты. Универсальная заповедь «не убий» для буддизма была особенно актуальной. В награду за милосердие к животным главный герой получал богатства или магические способности. Маленькие лягушки бросались на помощь своим спасителям, осиротевшие уточки убеждали злого охотника отказаться от своего ремесла - ведь неизвестно, в кого он переродится в следующей жизни.

В тени сакуры

Адзуки-араи. В Азии бобы адзуки всегда варились с сахаром и были чем-то вроде конфет.

Абуми-гути : когда воин погибал в бою, стремена с его лошади иногда оставались на поле битвы. Там они оживали, превращаясь в странное пушистое создание, вечно ищущее своего пропавшего хозяина.

Абура-акаго : души торговцев, которые при жизни сбывали масло, украденное из светильников у придорожных святынь. Влетают в комнату сгустками огня и превращаются в младенца, который высасывает все масло из лампы, после чего улетают прочь.

: маленький старичок или старушка, моющий бобы в горных речках. Поет угрожающие песни («Намыть ли мне бобов или съесть кого-нибудь?»), но на самом деле пуглив и безобиден.

Ака-намэ : «слизывающий грязь» появляется в тех банях, где давно не было уборки. Как следует из его названия, питается антисанитарией. Его появление быстро воспитывает у людей привычку убираться за собой в помывочных комнатах. Его родич - длинноногий тэньё-намэ - облизывает грязные потолки.

Ака-намэ. Язык до ванной доведет.

Ама-но-дзако : родилась из ярости бога грома Сусаноо. Уродлива, обладает прочными зубами, перекусывающими сталь. Умеет быстро перелетать на большие расстояния.

Ама-но-дзаку : древний демон упрямства и порока. Читает мысли людей, заставляет их поступать так, что задуманные планы совершаются с точностью до наоборот. В одной из сказок съел принцессу, надел на себя ее кожу и попытался в таком виде выйти замуж, но был разоблачен и убит.

Амэ-фури-кодзо : дух дождя. Предстает в виде ребенка, накрытого старым зонтом и несущего в руках бумажный фонарь. Любит плескаться в лужах. Безобиден.

Ами-кири : летом в Японии много комаров и призраков. Один из них, выглядящий, как помесь птицы, змеи и лобстера, обожает рвать москитные сетки, а также рыбацкие снасти и сушащееся белье.

Ао-андон : в эпоху Эдо люди часто собирались в комнате, зажигали большой синий фонарь с сотней свечей и начинали рассказывать друг другу страшные истории. В финале каждой из них тушилась одна свеча. После сотой истории свет угасал полностью и появлялся ао-андон.

Ао-бодзу : циклоп-коротышка, живущий в молодой пшенице и утаскивающий туда детей.

Ао-ниобо : людоедка, живущая в руинах императорского дворца. При жизни была фрейлиной. Отличается черными зубами и бритыми бровями.

Ао-саги-би : аналог Жар-птицы: цапля с огненными глазами и белыми светящимися перьями.

Аси-магари : призрачная енотовидная собака. По ночам обвивает ноги путников хвостом. На ощупь ее шерсть - как сырой хлопок.

Аякаси : морской змей длиной около двух километров. Иногда проплывает над лодками, образуя телом арку. Это может длиться несколько дней, на протяжении которых люди в лодке заняты вычерпыванием слизи, обильно сочащейся с чудовища.

Баку : китайская химера с телом медведя, хоботом слона, глазами носорога, хвостом коровы, лапами тигра и пятнистой шкурой. Питается снами. Если вы видите дурной сон, следует воззвать к баку, и он поглотит его вместе со всеми предвещенными бедами.

Бакэ-дзори : старый сандаль, за которым плохо ухаживают. Бегает по дому и распевает глупые песенки.

Бакэ-кудзира : скелет кита, сопровождаемый странными рыбами и зловещими птицами. Неуязвим для гарпунов.

Бакэ-нэко : если кошку кормить в одном и том же месте 13 лет, она превратится в кровожадного оборотня. Бакэ-нэко может быть настолько огромным, что не пролезет в дом, а вместо этого будет шарить по нему лапами, выискивая людей, как мышей в норе. Иногда оборотень принимает облик человека.

Известна история о том, как в одном доме пропала кошка. Одновременно с этим стало меняться поведение матери семейства: она сторонилась людей и ела, закрывшись в комнате. Когда домочадцы решили подсмотреть за ней, то обнаружили жуткого гуманоидного монстра. Хозяин дома убил его, и через день та вновь превратилась в пропавшую кошку. Под татами на полу обнаружились кости матери, обглоданные дочиста.

Кошки в Японии ассоциировались со смертью. Поэтому люди с большим подозрением относились к кошкам умерших хозяев. Эти животные могли стать каса, крадущими трупы, или двухвостыми нэко-мата, играющими мертвыми телами, как куклами. Во избежание такой беды котятам нужно купировать хвосты (чтобы они не раздваивались), а кошку покойника следует надежно запереть.

Образ кошки далеко не всегда был мрачен. Фарфоровые статуэтки манэки-нэко приносят успех хозяевам магазинов. Во время грозы кошка отвела богача от дерева, в которое должна была ударить молния, после чего тот стал покровительствовать храму. Кошка одной гейши не пускала хозяйку в уборную, где спряталась змея. Наконец, кошки часто принимали облик людей и становились женами одиноких мужчин либо детьми бездетных пар.

Басан. Встречался на территории современной префектуры Ехиме.

Басан : петух-переросток. Ночью ходит по улицам и издает странный шум - нечто вроде «баса-баса». Люди выглядывают из домов, но никого не находят. Может дышать пламенем, но в целом безобиден.

Бэтобэто-сан : когда вы идете ночью по улице и слышите за собой шаги, однако позади никого нет, - скажите: «Бэтобэто-сан, пожалуйста, проходи!». Призрак уйдет и больше не будет топать у вас за спиной.

Гюки (юси-они) : быкоподобная химера, живущая в водопадах и прудах. Нападает на людей, выпивая их тени. После этого жертвы начинают болеть и вскоре умирают. Шаги гюки беззвучны. Наметив жертву, он будет преследовать ее до края Земли. Избавиться от монстра можно только одним способом - повторяя парадоксальную фразу: «Листья тонут, камни плывут, коровы ржут, кони мычат». Иногда гюки принимает облик прекрасной женщины.

Дзёре-гумо : днем выглядит как симпатичная девушка, а ночью превращается в паукообразного монстра, расставляющего сети на людей.

Дзюбокко : деревья, растущие на полях сражений, вскоре привыкают к человеческой крови, становясь хищниками. Они ловят путников ветвями и высасывают их досуха.

Доро-та-бо : призрак крестьянина, всю жизнь обрабатывавшего свой клочок земли. После смерти хозяина ленивый сын забросил участок, и тот был вскоре продан. Дух отца регулярно поднимается из земли и требует, чтобы ему вернули поле.

Ину-гами : если привязать голодную собаку, поставить перед ней миску с едой так, чтобы она не могла до нее дотянуться, а когда животное достигнет высшей точки исступления, отрубить ему голову, то получится ину-гами - жестокий дух, которого можно натравливать на своих врагов. Ину-гами очень опасен и может наброситься на своего хозяина.

Ину-гами. В одной из легенд собаке отпилили голову тупой бамбуковой пилой.

Иппон-датара : дух кузнеца с одной ногой и одним глазом.

Исонадэ : гигантская рыба. Хвостом сбивает моряков в воду и пожирает их.

Иттан-момэн : на первый взгляд выглядит как длинный кусок белой материи, парящий в ночном небе. До второго взгляда дело может не дойти, так как этот дух любит бесшумно упасть на человека, обвиться вокруг его шеи и задушить.

Ицумадэн : когда человек умирает от голода, он превращается в огромную огнедышащую птицу с змеиным хвостом. Этот дух преследует тех, кто при жизни отказал ему в пище.

Кама-итачи : если вы попали в бурю, а после обнаружили на теле странные порезы - это работа кама-итачи, штормового горностая с длинными когтями.

Камэоса : старая бутылка саке, волшебным образом производящая алкоголь.

Ками-кири : дух с клешнями, нападающий на людей в ванных комнатах и срезающий их волосы под корень. Иногда таким образом он пытается воспрепятствовать брачному союзу человека с животным или духом.

Каппа (касамбо) : один из самых распространенных японских духов. Многолик, но всегда имеет на голове выемку с водой, где скрыта вся его магическая сила. Люди часто обманывают каппу, кланяясь и вынуждая его совершить ответный поклон, проливающий воду. Живет в воде, обожает огурцы. Рекомендуется не есть их перед купанием, иначе каппа может почуять лакомство и утащить вас на дно. Непослушных детей учат кланяться под тем предлогом, что это - защита от каппы.

Кидзимуна : добрые духи деревьев. Разозлить их можно только одной вещью - осьминогом.

Кирин : священный дракон. Отличается от китайского ци-линя только тем, что на лапах у него три пальца вместо пяти.

Кицунэ : лиса-оборотень, популярный персонаж романтических сказок. Часто обращается в девушку и заводит семьи с людьми. Любит воровать и жульничать. С возрастом у лис вырастают дополнительные хвосты (их количество может доходить до девяти). Магия кицунэ не действует на монахов-даосов.

Опознать кицунэ можно по ее тени - та всегда имеет очертания лисы.

  • Японцы полагают, что наибольшие шансы стать оборотнем имеет кошка. Именно поэтому нельзя позволять ей пританцовывать, проявляя таким образом магическую силу.
  • Самые высокие шансы встретить призрака в Японии - летом между 2 и 3 часами ночи, когда граница между миром живых и мертвых тоньше всего.
  • «Кицунэ» означает либо «всегда рыжая», либо «прийти в спальную». Любимая еда лис - соевый творог тофу. Человек, избавившийся от одержимости лисой (проникающей в него под ногтями или через груди), будет всю жизнь испытывать к тофу отвращение.
  • Дождь, идущий при ярком солнце, называется в Японии «свадьба кицунэ».

Ко-дама : дух старого дерева. Любит повторять человеческие слова. Именно из-за ко-дама в лесу появляется эхо.

Ко-дама (аниме «Принцесса Мононокэ»).

Конаки-дидзи : маленький ребенок, плачущий в лесу. Если кто-то подберет его, конаки-дидзи начинает стремительно набирать вес и раздавливает своего спасителя.

Кэракэра-она : уродливая пересмешница, преследующая людей и изводящая их своим хохотом.

Лидара-локти : великан невероятных размеров. Отпечатки его ног становились озерами. Нередко переставлял с места на место горы.

Намахагэ - «Дед Мороз наоборот». Каждый Новый год он ходит по домам и спрашивает, есть ли тут непослушные дети. Маленькие японцы, верящие в Намахагэ, паникуют и прячутся, а их родители убеждают демона, что их дети хорошие, после чего наливают ему сто грамм саке.

Нингё : японская русалка - гибрид обезьяны и карпа. Мясо очень вкусно. Отведав его, можно продлить свою жизнь на многие сотни лет. Если нингё заплачет, то превратится в человека.

Ноппэра-бо (нопэрапон) : безликий дух, пугающий людей.

Нури-ботокэ : если плохо ухаживать за домашним буддийским алтарем, то в нем заведется призрак, похожий на чернокожего Будду с рыбьим хвостом и вывалившимися глазами. Каждый раз, когда нерадивый верующий захочет помолиться, его будет встречать это страшилище.

Они (ударение на о): разноцветные демоны - нечто вроде европейских троллей или огров. Агрессивны и злы. Сражаются железными дубинами. Отпугиваются запахом жженых сардин, однако сегодня в Японии для этого принято подбрасывать бобы (которые они почему-то ненавидят), приговаривая: «Они - уходи, счастье - приходи!»).

Зверек Рэйдена. Олицетворяет шаровую молнию. Любит прятаться у людей в пупках, поэтому суеверные японцы во время грозы спят на животах.

Рокуро-куби : обычные женщины, которые по каким-то причинам подверглись частичной призрачной трансформации. Ночью их шеи начинают расти и головы ползают по дому, совершая всякие гадости. Рокуро-куби не везет в любви - ведь мужчин очень нервируют такие ночные прогулки.

Сагари : лошадиная голова, гремящая ветвями деревьев. Встретив ее, можно было заболеть (вероятно, заиканием).

Садзаэ-они : старые улитки, превратившиеся в нечисть. Могут оборачиваться прекрасными женщинами. Известна история, когда пираты спасли утопавшую красавицу. Та с радостью отдалась каждому из них. Вскоре обнаружилось, что у мужчин пропали мошонки. Садзаэ-они предложила сделку: пираты отдают ей все свое золото, а улитка возвращает им мошонки (японцы иногда называют этот орган «золотые шарики», так что обмен был равноценный).

Сиримэ : призрак-эксгибиционист. Догоняет людей, снимает штаны и поворачивается к ним задом. Оттуда высовывается глаз, после чего зрители обычно падают в обморок.

Соё : веселые призраки-алкоголики. Безвредны.

Сунэ-косури : пушистые зверьки, кидающиеся спешащим людям под ноги и заставляющие их спотыкаться.

Та-нага: длиннорукий народ Японии, вступивший в симбиоз с аси-нага (длинноногими людьми). Первые сели на плечи вторым и стали жить вместе, как единый организм. Нынче этих гигантов уже не встретишь.

Тануки : оборотни-барсуки (либо енотовидные собаки), приносящие счастье. Количество счастья прямо пропорционально размеру барсучьей мошонки. Тануки умеют раздувать ее до невероятных размеров (спать на ней, укрываться ею от дождя), либо даже превращать эту часть тела в дом. Единственный способ проверить подлинность жилища барсука - уронить на пол горящий уголек. Правда, счастья после этого поступка вам уже не видать.

Тэнгу : крылатые люди-оборотни. Несмотря на комичный, как у Буратино, нос, чрезвычайно могущественны и опасны. Давным-давно научили людей боевым искусствам. Если из леса выходит человек, страдающий от амнезии, - значит, его похитили тэнгу.

Фута-куси-онна : вечно голодный призрак женщины с дополнительным ртом на затылке, японский вариант Тантала. Второй рот источает ругательства и пользуется волосами как щупальцами, воруя у женщины еду. По одной из легенд, это проклятье было наложено на злую мачеху, лишавшую приемных детей пищи.

Хаку-таку (бай-дзэ) : мудрое и доброе существо с девятью глазами и шестью рогами. Владеет человеческой речью. Однажды бай-дзэ попал в плен к великому императору Хуан Ди и в обмен за свободу выдал ему всю подноготную о своих родичах (11520 видах волшебных существ). Император приказал записать показания, но до нашего времени этот бестиарий, к сожалению, не дошел.

Хари-онаго : людоедка с мощной копной «живых» волос, каждый из которых оканчивается острым крюком. Обитает на дорогах. Встретив путника, весело смеется. Если кто-то рассмеется в ответ, хари-онаго пускает в ход волосы.

Хито-дама: частицы души человека, покидающие его тело незадолго перед смертью в виде сгустков пламени. Улетают они недалеко и падают на землю, оставляя слизистый след.

Хитоцумэ-кодзо : призрак в облике маленького десятилетнего мальчика - лысого и одноглазого. Безобиден, но шаловлив. Любит пугать людей. Иногда может насылать болезни. Для отваживания этого духа нужно повесить около двери корзину. Увидев в ней множество отверстий, маленький циклоп примет их за глаза и убежит, пристыженный тем, что у него только один.

Хоко : дух камфорного дерева. Выглядит как собака с человеческим лицом. Древние хроники утверждают, что если срубить камфорное дерево, из его ствола выйдет хоко, которого можно изжарить и съесть. Мясо его очень вкусно. Употребление призраков в пищу - уникальная особенность японской мифологии.

Юки-она : «снежная королева» Японии - бледная дама, обитающая в снегу и замораживающая людей своим ледяным дыханием. В эротических историях юки-она замораживает людей поцелуем, либо вообще через самое интересное место.

∗∗∗

Правила «призрачного этикета» в Японии просты: не храните дома старых вещей, иначе они обретут собственную душу, не путешествуйте летними ночами, не принимайте ничего у встречных незнакомцев, не смейтесь над ними, не хамите и всегда будьте внимательны при выборе супруги - вполне возможно, что она не женщина вашей мечты, а хитрая лиса или злобная фурия. Даже если призраков не существует, а вы живете в России, эти нехитрые правила все равно могут избавить вас от лишних неприятностей.

В Японии существует множество божеств – ками.
Вместе с принятием буддизма, японцы заимствовали огромный пантеон богов из китайских и корейских религиозных представлений, исказив их имена на японский манер, либо назвав их другими именами. Не следует забывать, что буддийское учение, в свою очередь пришло в Китай и Корею из Индии, где оно складывалось под сильным влиянием индуизма – религии, в достаточной мере запутанной и малопонятной для непосвященных. На Японских островах в буддизм была внесена еще большая путаница, путем соединения его с традиционной японской религией синто. Божества, пришедшие из Индии в Японию через посредство Китая, часто изменялись до неузнаваемости – они не только меняли свой облик, но также и свои функции, и часто одно божество разделялось на несколько божеств или ипостасей, мало похожих друг на друга. Кроме того, японцы часто объединяли буддийское и синтоистское божество в одно целое, если функции были схожими. Поэтому неудивительно, что одно и то же изображение божества в Японии может быть названо разными именами – при этом может использоваться как его первоначальное санскритское имя, так и китайское и японское, или даже, несколько японских. И наоборот, изображения разных по внешнему облику божеств могут представлять одного бога в его различных воплощениях.

Будда Шакьямуни

Японская татуировка с изображением Будды Шакьямуни

Будда Шакьямуни (что дословно переводится с санскрита как «Пробуждённый мудрец из рода Шакья») - ключевая фигура в буддизме. Считается, что эту религию основал реальный человек, имевший до «просветления» имя Сиддхартха Гаутама, который жил в 563 - 483 гг. до н. э., ставший духовным учителем для своих последователей. Тем не менее, согласно буддийским представлениям, Будда Шакьямуни является только одним из бесчисленного множества будд, так как любой, достигнув высочайшего уровня духовного самосовершенствования и войдя в состояние «бодхи» (просветления, пробуждения), может стать буддой. Будда – это не бог как таковой, а учитель, способный вывести разумные существа из цикла новых рождений и достигнуть нирваны. Заимствуя буддизм из Китая и Кореи, куда он пришел из Индии, японцы придали ему отличительные черты. Для японцев Будда стал всемогущим божеством, обладающим неограниченными силами и возможностями. Он стал покровителем во всех областях человеческой жизни, однако не заменил собой других божеств, и почитается наравне с другими ками, некоторые из которых также возведены в будды. Кроме Будды Шакьямуни, японцы также почитают Будду Майтрейя (по японски – Мироку) – Будду Будущего, приход которого ознаменует конец света.
Татуировки с изображением Будды относятся к разряду религиозных. Владельцы подобных татуировок считают себя неуязвимыми для злых духов. Японцы верят, что Будда живет в каждом человеке, и нанесение такой татуировки является лучшим способом придерживаться моральных принципов Будды Гаутамы, и показать свою верность его учению.

Тара

Татуировка с изображением японского божества Тара

Тара (на санскрите «Спасительница») - будда в женском облике или женщина-бодхисаттва. Это женское существо, которое достигло личного совершенства и освобождения, но из сострадания к людям отказавшееся от ухода в нирвану. Различают несколько подобных существ, каждое из которых имеет свой цвет кожи и атрибуты. Белая Тара, по – видимому, изображенная на татуировке, имеет семь глаз – обычных, во лбу, на кистях рук и ступнях ног. Этими глазами она может видеть страдания по всему миру. Она исцеляет и приносит удачу. От Тары исходит белый свет, а в левой руке она держит цветок лотоса, символизирующий «Три Драгоценности Буддизма». Носитель татуировки с Тарой надеется получить от нее здоровье и избавление от страданий. Удивительно, но на этой татуировке Тара изображена в мужском облике, то есть её облик слит с традиционным изображением Будды.

Будда Фудо Мё-о


Татуировка и японские гравюры с изображением Фудо Мё-о

Фудо Мё-о (不動明王) (в Индии он известен под именем Акала), «Некто Неподвижный», что можно перевести как «Бесстрастный, Равнодушный к человеческим Страстям» – одно из воплощений Будды, неистовый страж буддизма. Несмотря на его ужасающий облик – это божество доброжелательно к людям, и является воплощением Бога Мудрости, Великим Просветителем, к которому взывают для духовной защиты. Безобразное обличие должно отпугивать демонов.
Традиционно Фудо изображают окруженным пламенем мудрости, в котором сокрыты вороны – глаза богов, следящие за поведением людей, что указывает на его другую функцию, как бога огня. В одной руке он держит меч со знаком «ваджра» (по японски «санько»), которым который отсекает людские соблазны и заблуждения, а в другой четки, или верёвку которыми ловит людей, пытающихся сойти с праведного пути. Фудо символизирует стойкость и помогает в достижении поставленной цели. Также Фудо Мё-о является покровителем торговых операций, и в уголовной среде татуировка с его изображением популярна у контрабандистов и наркоторговцев.

Дайдзидзайтэн

Японская татуировка с изображением божества Дайдзидзайтэн

Дайдзидзайтэн. Подобно Фудо Мё-о, он является защитником учения Будды. Ведет свое происхождение от одной из форм индуистского божества Шивы – Махакала (в переводе с санскрита «Великий Черный»). Это воплощение гнева Будды. Изображается в виде многорукого злобного чудовища с глазом во лбу. По одной из легенд – это был демон, вставший на сторону Будды. Тем не менее, он способен быстро менять гнев на милость, и позволяет преодолеть человеку внутренние и внешние препятствия. Другой, боле миролюбивой формой этого же божества является один из богов удачи – «Дайкокутэн» («Великий Черный», что является буквальным переводом имени Махакала). Дайкокутэн почитается как покровитель бизнеса, бог – охранитель дома и защитник урожая. По – видимому, и его грозная форма имеет отношение к торговым делам и охраняет владельца татуировки от злых сил, так же, как это делает Фудо Мё – о.

Светлые цари

Японская татуировка с изображением японского божества Конгояса Мё-о

«Светлые Цари»
(или «Цари Света», по – японски «мё-о») – это посланцы Будды (те, которые вращают Колесо Дхармы по указу), и занимаются просветительской деятельностью. Главным из них является Фудо-мё–о. Если у бодхисатв лица показаны спокойными и умиротворёнными, то «светлые цари» отличаются свирепым выражением на их безобразных ликах. Они пытаются запугать плохих людей, которые глухи к буддийскому учению, чтобы дать им возможность исправиться. Вокруг голов этих существ показаны нимбы, символ света. Другими «светлыми царями» являются Айдзэн – мё-о (в индуизме Рага), Госандзэ мё-о (в индуизме Трайлокьявиджайя), Даи – итоку – мё–о, Гундари-мё-о (также называемый Дайсё-мё-о, Кирикири-мё-о, Канро Гундари, Нампо Гундари-яся) и Конгояса – мё-о.
На татуировке изображен Конгояса – мё-о.

Семь божеств удачи

Японская татуировка с изображением Семи богов удачи

Ситифуку–дзин – так в синтоизме называют семь божеств, которые приносят людям счастье и удачу. Семерка божеств, вошедших в синто как из традиционных японских верований, так и из китайской и индуистской мифологии, начала приобретать популярность в Японии с 15 века. По легенде, именно тогда в Страну Восходящего солнца прибыл волшебный корабль Такарабунэ (“перевозящий в лучший мир, по ту сторону моря”), который привез богов счастья.
На татуировках эти божества могут изображаться как все вместе (плывущими на корабле или в различных сценках), либо по отдельности. В последнем случае это может символизировать особое почитание того или иного божества, являющегося покровителем определенной профессии.

Хотэй. Смеющийся Будда.

Японская татуировка с изображением Хотэя

Хотэй. Это имя переводится как «холщовый мешок», которого также называют Будай или Смеющийся Будда, один из семи божеств удачи, культ которых был особенно широко распространен среди представителей купеческого сословия в 17 веке – века наивысшего расцвета моды на татуировки. Эти божества до сих пор очень популярны среди японцев.
Считается, что праобразом этого божества послужил китайский монах Цицы – герой множества легенд и историй, который полюбился людям за его веселый характер и доброту. Свое прозвище монах получил за мешок для подаяний («хотэй») – единственное, кроме посоха, его имущество, в котором, как он утверждал, находится весь мир, а также за огромный живот, похожий на другой мешок. Там, где он появлялся, к людям приходила удача и благосостояние. Его изображают в виде смеющегося толстяка, часто в окружении детей. На этой татуировке он изображен с крысой – другим символом богатства.

Эбису

Японская татуировка с изображением бога Эбису

Эбису является одним из семи богов удачи. Он считается богом рыболовства и труда, а также считается покровителем маленьких детей, одаряя их крепким здоровьем.
Согласно древней японской легенде, он родился без рук и без ног, и будучи маленьким ребенком, был унесен в море на тростниковой лодке, которую выбросило на берег Хоккайдо. Его подобрал айн Эбису Сабуро, который приютил несчастного ребенка. Преодолев множество трудностей, он сумел отрастить себе конечности и превратился в бога Эбису. Этого бога, покровителя рыбаков, рабочих и торговцев морепродуктами, часто изображают плывущим на огромном карпе, с удочкой и рыбой под подмышкой.

Бэндзайтэн

Эскиз татуировки с изображением божества Бэндзайтэн

Бэндзайтэн или Бэнтэн (弁才天,弁财天) - японское имя для индийской богини Сарасвати, что с санскрита переводится как «текущая вода», стала в Японии единственным женским божеством среди Семи Богов Удачи. В Японии Бэндзайтэн стала богиней всего, что связано с течением, потоком. В её ведении находятся вода, слова (т.е. знания), красноречие, и музыка и искусство. Культ Бэндзайтэн проник в Японию в 6-8 веках из Китая. Эта богиня упоминается в «Сутре Золотого Света», благодаря чему она стала покровительницей государственной власти, и в «Сутре Лотоса» – как один из оплотов буддизма. Бэндзайтэн часто изображается с «Бивой», традиционной японской лютней, указывающей на её покровительство музыке и пению. Кроме того, у японцев она не только повелительница вод, но и владычица драконов и змей, поэтому её изображают с драконами. По одной из легенд, она сама была дочерью царя драконов Мунецути.
Являясь одним из семи богов удачи, Бэндзайтэн может приносить удачу в финансовых делах, а также достигнуть успеха в любви, так как её также считают богиней любовного чувства. Татуировки с изображением богини делают моряки, поэты, артисты, музыканты и другие творческие люди – первые надеются на её помощь во время штормов, другие – в надежде на поддержку их таланту.

Дайкоку – бог богатства

Японская татуировка с изображением бога Дайкоку

Дайкоку – бог богатства, покровитель земледелия, обеспечивающий богатый урожай. Прообразом этого добродушного божества послужила ужасная демоническая форма индуистского бога Шивы, называемая Махакала (Великий Чёрный). Попав в Японию через китайский буддизм, этот бог – страж полностью преобразился. В качестве атрибутов Дайкоку имеет волшебный молоток, мешок риса и крысу (символ богатства).

Утидэ нокодзути – волшебный молоток

Татуировка с изображением волшебного молотка – утидэ нокодзути

Атрибут Дайкоку – утидэ нокодзути – волшебный молоток, исполняющий желания, часто встречается в ирэдзуми как отдельный элемент.
Сложно сказать, почему этот предмет стал символизировать удачу и достаток. В некоторых японских сказках положительный герой отбирает его у демона. Возможно, первоначально молот был оружием бога – охранителя, которым он поражал демонов. Возможно, подобной деревянной колотушкой, которой ударяли в гонг или стену храма, жрецы пытались привлечь внимание божеств. А может быть это просто переосмысленный чекан для изготовления денег. Каким бы ни являлось объяснение происхождения молота, считается, что Дайкоку выковывает им счастье для своих приверженцев.

Бисямон. Бог – воин.

Японская татуировка с изображением бога Бисямон

Бисямон (или Тамонтэн) является богом богатства и процветания, а также божеством – охранителем от врагов. Особенно он покровительствует воинам, стражникам, врачам и юристам. Изображается этот бог в виде воина в старинных китайских доспехах, что говорит о его китайском происхождении. Однако прообразом бога – воина послужил индуистский бог Вайшравана.

Дзюродзин – бог долголетия

Японская татуировка с изображением бога Дзюродзин

Дзюродзин – бог долголетия, прообразом которого послужил монах – отшельник, сумевший найти эликсир бессмертия. Его изображают в виде старика с посохом – сяку, свитком мудрости и журавлем – другим символом долголетия. Другими символами этого божества являются олень и черепаха.

Фукурокудзю

Японская татуировка с изображением бога Фукурокудзю

Фукурокудзю – другое божество долголетия, однако, также и божество мудрых поступков. Его можно легко узнать по очень вытянутой голове. Происходит из китайской мифологии, где он являлся повелителем южной Полярной звезды.

Богиня милосердия Каннон

Японская татуировка с изображением богини милосердия Каннон

Каннон – босацу (или Кандзэон) - богиня милосердия. Её прообразом стал бодхисаттва сострадания Авалокитешвара («Внимающий звукам мира») – воплощавший в Индии бесконечное сострадание всех будд, который дал клятву спасать живые существа и получил возможность проявляться в «33 обличиях». Он преобразился в Китае в прекрасную богиню милосердия Куань Инь или Гуань Инь (чье имя переводится как «та, что слышит молитвы»), которая под именем богини Каннон стала популярным в Японии божеством. Часто изображается с множеством рук, так как она способна спасать множество живых существ.

Дзибо-Каннон

Японская татуировка с изображением богини Дзибо-Каннон

Дзибо-Каннон. В Японии существует множество божеств, которым приписывают защиту детей от болезней и несчастий. Одни из них происходят из индуизма и включены в буддийский пантеон божеств, другие имеют происхождение из японской религии синто. Благодаря слиянию двух религий – буддизма и синто, одно и то же божество может иметь разные имена. Например, синтоистская богиня Коясу-сама, которая покровительствует беременным женщинам, и обеспечивает здоровый рост и развитие детей, может называться также Коясу Каннон или Дзибо Каннон, объединяясь с буддийским божеством в одно целое. Японцы – христиане видят в этом образе Деву Марию. В любом случае, эту татуировку делают в знак заботы о своих детях, пытаясь добиться расположения этого многоликого божества.

Богиня горы Фудзи Сэнгэн-сама

Японская татуировка с изображением богини Сэнгэн-сама

Сэнгэн-сама. Богиня горы Фудзи, чей храм стоит на вершине горы, где ее поклонники встречают восход солнца. Поэтому эту богиню еще называют Асама («рассвет удачи»). Богиню изображают в виде красивой женщины, и она также имеет имя Конохана-сакуя-химэ («Дева цветения цветов на деревьях») и её символом является цветущая сакура. Богиня живет в сверкающем облаке над кратером Фудзи, и восходящего в гору человека с нечистыми помыслами, её слуги сбрасывают вниз. Согласно мифу, Сэнгэн-сама сумела доказать свою невиновность при обвинении её в супружеской неверности, поэтому она является символом чистоты и верности супружескому долгу. Трудно сказать, изображает ли эта татуировка именно эту богиню, но судя по силуэту горы позади нее, можно предположить, что это может быть она.

Фудзин и Радзин

Японская татуировка с изображением бога ветра Фудзином и бога грома Радзином

Фудзин и Радзин – японские бог ветра и его друг, бог грома. Это старейшие божества синтоистской религии, существовавшие еще до сотворения мира. По мифам, Фудзин сумел развеять утренний туман, стоявший между небом и землей, что позволило солнечным лучам осветить и согреть землю. Первоначально Фудзин и Радзин были злыми демонами, которые сражались против Будды, но будучи захвачены в плен, раскаялись и были прощены. С этого времени, уже в качестве божеств, они являются защитниками Будды и служат добру. Этих божеств изображают в виде двух ужасных демонов – Фудзин имеет зеленую или черную кожу и показан с огромным мешком, из которого выпускает ветер, Радзин имеет красную кожу и испускает молнии. Фудзин и Райдзин – боги – демоны – очень популярные персонажи в татуировках, но иногда их сложно отличить друг от друга, так как они очень похожи. Тем не менее, Фудзина чаще изображают с одним рогом во лбу, а Райдзина с двумя. Оба бога часто показаны сражающимися с драконами или с героями.

Нио

Японская татуировка с изображением Нио

Нио (известные также как Конгорикиси или Сюконгодзин) – это собирательное имя двух буддийских божеств-охранителей, прообразами которых стали буддийские божества – будда Ваджрадхара и бодхисаттва Ваджрапани. Статуи этих грозных божеств устанавливаются у входа в храм, где они должны отпугивать демонов и наводить страх на людей с нечистыми намерениями. Один из них держит меч, другой – палицу. Их принято изображать в виде полуобнаженных краснокожих великанов с могучими мускулами. В татуировках используются не часто, но тем не менее, они несут охранительную функцию.

Сон Гоку – царь обезьян

Японская татуировка с изображением царя обезьян Сон Гоку

Сон Гоку – царь обезьян. Прообразом этого персонажа японского фольклора стал индуистский бог Хануман, герой индийского эпоса и воплощение бога Шивы, который имел облик обезьяны. В Индии его почитают как наставника в науках и покровителя простых людей – землепашцев. Из Индии культ бога – обезьяны распространился по всей Юго – Восточной Азии. В Китае он известен под именем Сунь Укун. За свои подвиги царь обезьян был удостоен обожествления и стал Всепобеждающим Буддой. Из Китая, вместе с буддизмом, культ этого божества проник в Японию. Существует японское буддийское божество Санно Гонгэн с головой обезьяны. Но более популярным персонажем японских сказок и легенд стал Сон Гоку – веселый, ловкий и храбрый царь обезьян, защитник простых людей, могущий и развеселить и наказать обидчиков, а также прогнать злых демонов. Этот герой стал персонажем популярных манга и анимэ.

Эмма Дай–о правитель Дзигоку

Японская татуировка с изображением Эмма Дай–о, правителя Дзигоку.

Бог Эмма, которого часто называют Эмма Дай – о («Великий царь Эмма») является правителем подземного ада (Дзигоку), который вершит суд над мертвыми. В японскую мифологию он попал через посредство Китая, где являлся адаптацией Владыки мёртвых индуизма – бога Ямы. Изображается в виде свирепого краснокожего бородатого великана в старинной одежде. Он повелевает огромной армией демонов, которые охраняют преисподнюю и подвергают осужденных богом грешников страшным мукам. Татуировки с изображением этого грозного божества можно встретить не часто, чаще его власть символизируют ужасающие демоны, которые пытают души мертвых преступников. Изредка на татуировках можно видеть и изображения самого Дзигоку.

Бодхисаттва Мондзю “Прекрасный Заступник”

Бодхисаттва Мондзю

Бодхисаттва Мондзю «Прекрасный Заступник» (санскр. Манджушри) является воплощением мудрости будд – он отец и мать всех будд прошлого, настоящего и будущего, так как все они рождаются из лона Дхармы. Его изображают сидящим на льве, так как буддийскую проповедь уподобляют рыку льва, с мечом мудрости, которым он отсекает невежество, а также со свитком, содержащим буддийские истины. Мондзю покровитель ученых, каллиграфов, а также женщин.

Хагоромо-тэннё

Японская татуировка с изображением богини Хагоромо-тэннё

Хагоромо-тэннё или Небесная Дева.
В Японии популярна древняя легенда о Небесной Деве (по – японски «Тэннё»), которая, спустилась на землю с небес. Решив искупаться, она скинула свою одежду из перьев – «хагоморо», которую украл и спрятал рыбак, восхищенный её красотой. Не имея возможности, без своего волшебного оперения вернуться на небо, богиня осталась на земле, вышла замуж за рыбака и родила ему детей. Тем не менее, узнав правду и вернув свою одежду, она вернулась на небо. На образ этого божества, возможно, повлиял образ индуистской богини Лакшми или же облик прекрасных Небесных Танцовщиц – апсар.
У якудза эта татуировка может означать преступников, занимающихся похищениями людей, точно так же, как рыбак похитил богиню.


Эскизы татуировки Хагоромо-тэннё – Небесная Дева

Бог смерти или шинигами (яп. 死神 шинигами?, букв. «бог смерти») - персонифицированная смерть; смерть как отдельный персонаж или группа персонажей в фантастических произведениях японского искусства, например, в манге, аниме или ракуго.

В традиционной культуре

Шинигами - это относительно новое понятие в японском фольклоре. До сих пор не ясно, в какой момент слово “шинигами” в японской культуре стало служить как имя собственное для персонифицированной смерти - возможно, этот образ был заимствован из Китая, где мифология предполагала наличие нескольких типов божеств смерти и проводников душ, или же из Европы, где образ Смерти также персонифицирован, в период Сэнгоку.

Шинигами были быстро замечены художниками, писателями и поэтами той эпохи, и вскоре шинигами появился в рассказе к альбому гравюр Сюнсэна Такэхары «Сто иллюстрированных историй» 1841 года. Вероятно, это было первым появлением шинигами в японской литературе.

Шинигами дважды появляется в пьесе «Самоубийство влюблённых на острове Небесных Сетей» по произведению Тикамацу Мондзаэмона (1721 год). Значительное распространение образ получил в эпоху Мэйдзи (1868-1912 гг.) и вскоре повсеместно был принят японцами.

Концепция шинигами также может быть использована в более широком смысле по отношению к любому божеству смерти, потому как шинигами - довольно новый термин, который практически не связан с синтоизмом и редко используется в традиционных повествованиях.

В древних произведениях в качестве ками смерти выступают:

Эмма (яп. 閻魔?), также известный как Яма - бог-властитель ада «дзигоку», судья мёртвых.

Идзанами (яп. イザナミ?) - синтоистская богиня, супруга Идзанаги. Являлась богиней созидания, но позже стала нести смерть в мир людей.

В современной культуре

Примеры в аниме:

Блич / Bleach
Шинигами – воины и психопомпы, сражающиеся со злыми духами и помогающие душам умерших отправиться в иной мир (Сообщество Душ). Ранги шинигами включают фукутайтё (яп. 副隊長 фукутайтё:) – аналог лейтенанта, тайтё (яп. 隊長 тайтё:) – капитана и сотайтё (яп. 総隊長 со:тайтё:) – генерала. В рамках каждого отряда выделяют 20 самых сильных шинигами: первый называется тайтё, второй – фукутайтё, а с третьего по 20-е места называются просто по номеру места (то есть номер + сэки (яп. 席 сэки), например, третье место – это сандзэки (яп. 三席 сандзэки)). Чин сотайтё имеет только Сигэкуни Ямамото-Гэнрюсай, тайтё первого отряда и основатель академии шинигами.

Наруто / Naruto
Шинигами – огромное чудовище в белой мантии со свитком в зубах и вакидзаси в руках. Вызывается шинигами запретной техникой сики фудзин (яп. 屍鬼封尽 сики фу:дзин), которая была использована за весь сериал дважды: четвёртым хокагэ для запечатывания Кюби но Ёко (яп. 九尾の妖狐 Кю:би но Ё:ко) внутри Наруто и третьим хокагэ в битве против Орочимару. При использовании сики фудзин, шинигами забирает душу ниндзя, который использует эту технику.

Тетрадь смерти / Death Note
Боги смерти – боги, живущие в своём, отдельном от человеческого, мире, откуда могут наблюдать за миром людей. Их предназначение – лишать людей жизни. Орудием убийства выступают тетради смерти, их использование требует соблюдения строгих правил, полностью правила не знают даже сами боги смерти. Основное правило гласит: если записать имя человека, чьё лицо знаешь, он умрёт. Тетрадью может пользоваться не только бог смерти, но и человек.
У богов смерти особые глаза, которыми видно настоящее имя и срок жизни любого человека. Владелец Тетради может заключить с богом смерти сделку и за половину своей оставшейся жизни получить глаза бога смерти. Когда бог смерти записывает имя человека в Тетрадь, он получает срок жизни, оставшийся этому человеку. Поэтому, если Бог смерти не сидит без дела, он никогда не умрёт.
Бога смерти нельзя убить обычными способами (выстрелом или ударом ножа) или записью имени в Тетради смерти. Но им категорически запрещено продлевать жизнь человека. Если бог смерти полюбит человека и запишет имя его убийцы в Тетрадь, то этот бог умрёт. Спасенный же им человек получит к своей остаток жизни спасшего его бога смерти.
Согласно сюжету, богам смерти очень скучно в их мире, поэтому один из них – бог смерти по имени Рюк – решает “обронить” Тетрадь в мире людей (Рюк выманил другую Тетрадь у короля смерти) и посмотреть, что получится. Старшеклассник Ягами Лайт (яп. 夜神月 Ягами Райто?), подобравший Тетрадь, начинает использовать её, чтобы очистить мир от преступности.

Потомки тьмы / Yami no Matsuei
По синтоистской мифологии Мэйфу (яп. 冥府) – страна мёртвых, место, где вечно цветёт сакура, и умершие души обретают покой. Там людей судят за прижизненные поступки и определяют, какой будет вечная жизнь умершего. Обеспечением доставки душ занимаются шинигами.
По версии “Yami no Matsuei”, шинигами Японии красивы, носят пиджаки и галстуки, пьют кофе и в целом непохожи на грозных ангелов смерти. Даже здание их департамента, Эмма-тё, напоминает полицейский участок и больницу. Если где-либо на подотчётной территории происходят странные события или убийства, вместо полиции на место преступления отправляется шинигами с напарником.

Пожиратель душ / Soul Eater
Шинигами в данных сериале и манге представляет собой силу, противостоящую разрушению мира. Шинигами тут предстаёт в единственном числе, хотя у него есть сын, который также считается шинигами. С целью облегчения своей работы, шинигами создаёт академию, в которой обучаются кандидаты на роль Косы смерти – лучшего оружия в борьбе с древним врагом Кисином. Сам Шинигами – пассивная сила, скрывающаяся под маской почти безобидного шалопая. Шинигами напоминает большую угловатую кляксу с одной стороны, или же человека во фраке и цилиндре – с другой. Лицом шинигами служит живая маска, напоминающей маску ангела из сериала “Евангелион”.

Отчет о буйстве духов / YuYu Hakusho
В истории “YuYu Hakusho” одна из героинь, Ботан, представляясь, указывает, что на Западе её бы называли шинигами. Ботан – бойкая, жизнерадостная девушка, иногда ведущая себя, как анекдотическая блондинка. В начале истории работает провожатым в загробный мир духов усопших. В её обязанности входит прояснение ситуации умершему, первичная оценка его перспектив с просмотром книги оценок жизни и сопровождение умершего в мир духов на финальный суд, а её непосредственный начальник – правитель Рэйкай (яп. 霊界屋, мир духов).
Голубые длинные волосы Ботан собраны в хвост, форменной одеждой служит светло-розовое кимоно, запахнутое наоборот (правая часть поверх левой). Ботан может приходить в мир людей в виде человека или невидимым для людей духом. Среди сверхъестественных способностей у Ботан есть умеренные целительные силы и возможности создавать защитные барьеры. По мановению мысли она способна материализовать весло, которым регулярно пользуется для полётов, чаще всего усаживаясь на него как в дамское седло.
Фрагменты образа черпаются из китайской и японской мифологий. Голубой (обычно как цвет кожи, а также глаз) был ассоциирован с миром усопших. “Тот” же мир, как предполагалось, был противоположностью или оборотной стороной мира обычного, с чем связана манера ношения кимоно. Наконец, девушки, в противоположность сильным лодочникам вроде Харона, переправляли заблудшие души через реку Сандзу.

Тёмный дворецкий / Kuroshitsuji
В манге и аниме “Kuroshitsuji” шинигами представлены жнецами, которые забирают души уже умерших или убивают сами. Имеют доступ к воспоминаниям человека, записанным на плёнке. Человек может просмотреть свои воспоминания в момент смерти. Все воспоминания хранятся в библиотеке жнецов в специальных книгах. Жнецы разделяются на ранги. Высшие иерархи жнецов имеют право остановить жизнь человека, вложив в книгу воспоминаний закладку и написать в ней те события, которые должны произойти. Как орудие жнецы используют “Косу смерти”. Только высшие жнецы имеют человеческий облик. У всех жнецов жёлто-зелёные глаза, и они, как правило, близоруки. Носят строгие чёрные костюмы, перчатки и очки.

Момо, маленькая богиня смерти / Ballad of a Shinigami
Момо (яп. モモ Момо) – девочка-шинигами. Помимо своей работы по сбору душ умерших людей, помогает живым. Иногда она делает это по просьбе умерших, иногда по собственной инициативе.







2024 © rodslovo.ru.